An interview with Farah Alzubaidi

In collaboration with Hostwriter, we have asked the Tandem community to share their journeys. In this story, journalist Svitlana Oslavska talks to Tandem Shaml participant Farah Alzubaidi about her work and journey within the programme. The video interview is in English (with subtitles in Ukrainian), the rest of the article is in Ukrainian.

У Франківську перетинаються шляхи мандрівників, номадів, мігрантів. Місто стає для них тимчасовим чи постійним прихистком, або ж – гаванню, якщо згадати Прохаськову метафору про “порт Франківськ”. Як подорожні з усього світу опиняються тут? Що привозять із собою, і що хочуть забрати на пам’ять, їдучи геть? Про це – історія Фари Альзубайді, випускниці Івано-Франківського медичного університету.Ми познайомилися минулої зими на одному кінопоказі. Це був документальний фільм про жінок, які постраждали від війни в Сирії. Пам’ятаю, як під час обговорення красива дівчина східної зовнішности говорила щось про те, наскільки невільною почувається жінка на Близькому Сході. Пам’ятаю також своє здивування: студенти-іноземці, а особливо дівчата, рідко відвідують культурні заходи в місті. А за якийсь час я зустріла Фару на вечірці в організації СТАН. На той момент вона вже координувала проєкт молодіжного обміну між Івано-Франківськом і Суданом (він відбувався в рамках програми обміну для менеджерів культури Tandem). Його учасники вчилися робити соціальну рекламу. Мене і зацікавила, і здивувала ця географія. Пізніше я зазирнула до Вікіпедії: у Судані нескінченні конфлікти, в Україні війна. Суданський кінорежисер після поїздки до Івано-Франківська не може повернутися додому, як багато українців не можуть повернутися до Луганська чи Донецька. Зв’язок Франківськ – Судан виявився не таким уже й нелогічним. Ми сидимо в кав’ярні на вулиці Шевченка, за вікном шумлять липи, і я слухаю про інші несподівані географічні перетини в цій історії. 

Фара народилася й виросла в Дубаї. Виявляється, в місті скляних хмарочосів і нафтових грошей хтось може буденно ходити до школи й на уроки скрипки. В Дубаї, як я дізналася від Фари, живуть чимало мігрантів, і кожна їхня історія далека від глянцевих картинок цього блискучого міста.

Її мати, до прикладу, донька біженців з Палестини. В середині ХХ столітті дідусь і бабуся Фари виїхали з Палестини до Йорданії. Але в самій Йорданії невдовзі стало неспокійно: чергова війна. Із маминих розповідей про своє дитинство Фарі запав у пам’ять образ дівчинки, яка повертається зі школи й раптом чує постріли. Хоче сховатися – і тікає в перше-ліпше приміщення, де наштовхується на голову мертвого чоловіка.

“Я постійно запитую себе: як хтось, хто бачив війну і має такий драматичний досвід, може бути настільки сильною особистістю?” – Фара називає свою маму залізною жінкою. Вона часто повертається до історій про неї: “Мама була єдиною людиною з амбіціями в її родині”. Але родина не дозволила втілитися всім тим амбіціям. У 20-річному віці її мама знайшла роботу шкільної вчительки в Дубаї і переїхала з Йорданії в Об’єднані Арабські Емірати. Не планувала зупинятися в Дубаї. Її кликав світ. Але за рік їй повідомили: ти заручена. І в цей момент, вважає Фара, мама відчула, що її доля зруйнована.

Так розповідає Фара про свою мати – жінку, яка видала чотири поетичні збірки, народила чотирьох синів і одну доньку, і лишилася ув’язненою у своїй же родині, в традиціях і законах релігії та арабського суспільства.

Фара не хотіла, щоб таке сталося з нею.

Її родина ніколи не була дуже віруючою, хоч і дотримувалася головних вимог ісламу. “Щоб почуватися цілісними, доконаними, в пошуку заспокоєння чи сенсу”, – так пояснює моя співрозмовниця . Її мама пише суфійську містичну поезію, в якій оповідає про любов до Бога. Її донька дозволяє собі те, що в ісламі не дозволено: жартує про Бога.

У своєму нотатнику Фара вигадує історію про юні роки Аллаха. Дитячі травми пояснюють його проблеми з жінками. Вона уявляє Аллаха як підлітка, якого не приймають інші діти. “В юнацтві його багато разів відкидали. Тож у релігії, яку він створив, Аллах прагне зруйнувати життя жінок”, – каже Фара.

Дівчаткам у Дубаї змалечку вбивають до голови певні правила. Наприклад, не смійся на вулиці. Не дивися на всі боки, не заговорюй до чоловіків, бо жінка – це причина, чому чоловіки йдуть до пекла. Цьому вчили її у школі на уроках ісламу. Ці правила обмежували її, доки Фара не вирішила, що не хоче накладати на себе цих рамок. І тоді зрозуміла, що будь-які обмеження та свобода залежать в першу чергу від людини. Не хочеш їх мати – не матимеш.

Можливо, тоді Фара й наважилася їхати кудись на північний захід. Вибір зупинила на Україні, бо один з її братів уже навчався у Донецькому медичному університеті.

Фара поїхала до України, небагато знаючи про неї. Плануючи навчання за кордоном, не замислювалася, як нова країна на неї вплине. І опинилася в пострадянській країні з купою проблем. Ці проблеми невдовзі відчула на собі.

В Донецьку дівчина провела два роки, до 2014-го. Її гарні спогади про місто – це осередки зелені в ньому. Про атмосферу в місті та настрої його жителів Фара пригадує одну річ: коли б не минала на вулиці п’яниць чи старших людей, завжди могла вирізнити з розмови слова: “Советский Союз”, “советские времена”, “дружба народов”…

Навчальний 2014 рік в університеті закінчився достроково, студенти поїхали додому, зовсім не маючи певности, що зможуть знову повернутися до університету. “День, коли ми поїхали з Донецька, був останнім днем, коли аеропорт працював”, – пригадує Фара.
Вони й не повернулися – брат перевів їх навчатися до Івано-Франківська.

Їй так хотілося до Львова! Але повернутися до навчання після чотиримісячної перерви хотілося ще більше. Тож Фара змирилася з тим, що не житиме в тому казковому історичному місті.

А коли вийшла ввечері з автобуса Київ – Івано-Франківськ, зрозуміла одразу, що це невелике місто, що тут немає показних будівель, як у Донецьку, немає великих шопінг-молів. Водночас місто було спокійне і якесь умиротворене. Може, тому що тут було багато зелені.

Тепер Фара почувається у Франківську більше вдома, ніж у країні, де народилася: “Я завжди знала, що Близький Схід – не місце для мене, і люди навколо – не мої люди. А тут – люди інші”. Крім того, живучи в ОАЕ і лишаючись громадянкою Йорданії, як і її батьки, завжди відчувала, що має менше прав і можливостей, ніж “корінні” еміратці. Її мама, наприклад, не могла викладати в університеті, а тільки в школі, через те, що не була громадянкою Еміратів.

Фара мріє займатися нейронауками – бути науковицею або дуже гарним лікарем. Мати змогу зробити щось для людства своїми дослідженнями, бо “твоє життя – це те, як люди пам’ятають тебе”.

А ще – мріє жити на півночі, десь у Скандинавії, біля прохолодного моря. Можливо, поїде до Швеції. Для цього вивчає німецьку.

А поки що прощається: треба готуватися до КРОКу. Це її останні, можливо, місяці в цьому місті, яке стало гаванню для неї і багатьох інших людей з їхніми дивовижними, складними історіями.

Фара каже, що довго сумуватиме за Франківськом, коли поїде. Тут вона провела шість років, це місто сформувало її смаки, особистість, поведінку, – була б іншою людиною, якби не приїхала сюди. Одного дня Фара привезе до Франківська своїх дітей, щоб навчити їх любити це місце: “Бо воно було добре для мене”.

Текст: Світлана Ославська
Фото, відео: Анна Ільченко